2020北京出版高峰会议聚焦媒体融合发展和版权运营
摘要:9月28日,在2020北京国际图书博览会举办期间,2020年北京出版高峰会议第二期在云端如约而至。本届高峰会议以“融合发展 智慧共赢”为主题,来自国内外出版传媒界从业者,围绕数字、时代出版业如何融合发展、智慧创新、版权如何变现、多元运营和如何加强版权保护等内容进行了深入交流与讨论。
9月28日,在2020北京国际图书博览会举办期间,2020年北京出版高峰会议第二期在云端如约而至。本届高峰会议以“融合发展 智慧共赢”为主题,来自国内外出版传媒界从业者,围绕数字、时代出版业如何融合发展、智慧创新、版权如何变现、多元运营和如何加强版权保护等内容进行了深入交流与讨论。
因受疫情影响,本届图书博览会以线上“云书展”的方式举行,对此,中宣部进出口管理局局长王志成表示,首先,出版交流要充分拥抱新技术,切实推动文明交流互鉴。在技术手段上,以科技创新为驱动,吸纳融合VR、AR、3D全景复刻等技术,在线上真实还原图博会展会全貌,展览展示数字精品出版物,最大程度丰富展商的用户体验,最大限度提供智慧服务,让海内外参展商看到立体全面的中国出版业。在融合发展上,打造全新的图博会官网、手机APP、线上直播间等多功能智慧服务平台,为展商和读者提供更加便捷的服务。在展览展示上,携手推动海内外参展机构积极参展,一批精品主题出版物由传统纸媒转为数字电子书在线上展示,让受疫情阻隔的各国出版人在云端了解到当代中国的发展变化。97个国家和地区的1400多家海内外展商云端参展,3.8万种版权交易书目在线,近700场活动24小时滚动播出,中外展商的“独奏曲”和“交响乐”交相辉映,异彩纷呈。其次,出版业要加快融合步伐,切实为人民群众提供更加充实、更为丰富、更高质量的出版产品和服务。出版融合发展是大势所趋,出版机构要积极探索融合发展路径,从传统内容生产者向知识服务商转型,在技术上、成果转化应用上、传播渠道上、经营管理上下功夫。再次,出版精品要走出去、走进去,不断促进中外民心相通。近几年,中宣部进出口管理局通过深入实施亚洲经典著作互译计划、推动建设中国书架、大力支持在线版权贸易、多形式参加国际书展、构建数字发行渠道等工作,不断推动出版走出去在内容资源、渠道平台、合作交流,技术应用等方面深度融合。下一步,将构建符合出版走出去特点需求的扶持政策体系,不断完善出版走出去等方面的促进政策,有效实施走出去重点工程,积极拓展出版物国际营销渠道,通过出版物的交流推动中外文明交流互鉴。
在主题演讲中,中国出版集团有限公司总经理、党组副书记黄志坚表示,疫情与5G使出版业呈现出两个特点: 一是出版内容和表现形态更加多样,全民阅读可能越来越把“读书”与“读屏”统筹起来加以推进。二是出版产业链不断延长,不同领域之间的融合壁垒将被打破,数字内容企业的品牌运作和经营跨界能力将在竞争中更为突出。他认为,在这样的大背景中,必须推动出版融合向纵深发展,对此他有三方面的认识。其一,在融合中保持和发挥出版的核心优势。我们是信息的梳理者、知识的普及者、文化的积累者、文明的传承者,我们有强大的内容资源,我们能够向社会提供可信认知的最大共识和优秀精神文化产品。不论时势如何变化,我们在融合中必须认清我们的优势与专长、不足与短板,切不可既跟不上别人、又失却了自我。其二,在融合中推动出版的全面创新。理念创新、技术创新、编辑创新还有很大的提升空间,需要尽快建立数据思维、用户思维、产品思维,把握好重点融合型项目与传统出版业务版块的关系,实现内容的有效集聚与运营。其三,在融合中实现出版的高质量发展。做好精品数字内容的组织、呈现,挖掘和实现优秀文化内容的最大价值。以优势资源为根本,加强数据化建设,这是数字出版的重要资产,也是运用新技术的基础。
泰勒-弗朗西斯出版集团高级副总裁胡昌杰(Jason Hu)从大型国际学术出版集团的视角出发,结合多年来丰富的从业经验和深入敏锐的洞察,介绍并分享了国际学术传播生态系统的发展和进化。他期望与同行共同探讨,在数字和人工智能时代,学术出版作为最重要的科学知识的承载体与传播方,如何顺应数字发展趋势,通过先进的技术,不断地促进科学知识的传播与应用,推动人类进步。
在北京出版集团有限责任公司党委书记、董事长康伟看来,加强技术创新,培育出版新业态,适应疫情防控常态化和后疫情时代的内容需求模式,已成为出版业的共识。我们的读者去了网络,但这并不意味着传统出版物就被抛弃了。出版业“变”的是载体,“不变”的是内容。对于出版业的融合方向,他提出了“三融”,即融数字技术、融文化创意、融实体经济。
圣智出版集团执行副总裁、国际业务总裁亚力山大·布罗赫(Alexander Broich)表示,圣智非常重视创新,尤其是在数字出版领域,它为激发性、互动式学习和培养全球公民提供了绝佳的途径。圣智与中国伙伴合作进行了许多创新数字项目,比如用英文出版中国杰出作家的精彩作品,并通过Gale虚拟图书馆向全球读者发布;为世界各地的孩子开发学习中文的读本,也把Nelson电子读本图书馆引进中国来帮助中国儿童学习英语;为美国国家地理幼少儿学习项目开发手机应用程序,如Our World和Look等等。布罗赫说,疫情并没有改变圣智对创新和数字化这条道路的承诺和规划。
据悉,本期线上峰会吸引了1.2万余人次的观看,与会者普遍认为,会议深度分析了出版业融合发展的总体趋势,展望了5G时代,融合出版的新机遇。(记者:姜旭)
版权声明
凡注明"来源:中国知识产权网"的所有文字、图片和音视频资料,版权均属中国知识产权网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中国知识产权网",违者本网将依法追究责任。