导航
搜索
当前位置: 首页 > 视角 > 活动 > 其他

专利翻译圈的日语专业团队——出版社的专利翻译达人

发布时间:2020-03-30
责任编辑:王雪
来源:WIPLeader专利翻译网

摘要:随着申请人对国际专利申请的需求增加,市场对专利翻译的需求也越来越多。专业的专利申请不仅要求译员有很强的语言功底,更对技术理解能力、术语准确运用有非常高的要求,同时要求译员了解国际撰写规范。知识产权出版社翻译服务部日语团队在日语专利翻译中有已有8年经验,服务于广大中外知识产权机构,为您的国际申请业务提供助力!

  随着申请人对国际专利申请的需求增加,市场对专利翻译的需求也越来越多。专业的专利申请不仅要求译员有很强的语言功底,更对技术理解能力、术语准确运用有非常高的要求,同时要求译员了解国际撰写规范。知识产权出版社翻译服务部日语团队在日语专利翻译中有已有8年经验,服务于广大中外知识产权机构,为您的国际申请业务提供助力!

  我们拥有:

  ·由50名全职及数百名兼职人员组成的人工精确翻译专业团队

  ·为百余家代理机构及企事业单位长期提供各个领域专利文件的人工精确翻译服务的经验,如汤森路透,传神,安信方达等

  ·自主研发的平台,包含千万级海量中英、中日平行专利语料,择词精准,保证术语统一

  我们的优势:

  ·只做专利和科技文献,更专业,提供标准的提交成型文件

  ·专利申请文件和OA文件基本实现全领域覆盖

  ·我们的质量比小翻译公司要稳定,比顶尖翻译公司性价比高

  ·我们为国家知识产权局提供专利数据加工服务,辅助完成国内外专利合作项目和专利检索,积累了大量的专利数据和人才

  业务客户经理联系方式:

  电话:13911641357   

  01082000860-8516  

  邮箱:ipph@foxmail.com

  amandawang@cnipr.com

      

版权声明
凡注明"来源:中国知识产权网"的所有文字、图片和音视频资料,版权均属中国知识产权网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中国知识产权网",违者本网将依法追究责任。

IP大咖说

知识产权与时代同行(一)
黄武双教授谈商业秘密的司法保护难点

热门推荐

APP专利保护研究(四)
《国家知识产权战略纲要》收官之际,看知识产权发...

欢迎投稿:tougao@cnipr.com

投稿热线:010-82000860-8215

关键词

IP大咖说

知识产权与时代同行(一)
黄武双教授谈商业秘密的司法保护难点

热门推荐

APP专利保护研究(四)
《国家知识产权战略纲要》收官之际,看知识产权发...

欢迎投稿:tougao@cnipr.com

投稿热线:010-82000860-8215

关键词